12-Cup Coffeemakers / Cafetera para 12 TazasSK Series / Serie SKUser Manual /Manual del Usuariowww.mrcoffee.com©2007 Sunbeam Products, Inc. doing busi
Español 6Español 5CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Y HORA DEPREPARACIÓN DEMORADAÚnicamente para modelos programablesPara configurar el reloj:1. Enchufe el cabl
Español 8Español 7Si el portafiltros se derrama o no vierte café dentro de lajarra, no lo abra. Apague la cafetera. Desenchufe la cafeteray espere has
Español 10Español 9GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU CAFETERASu cafetera MR. COFFEE®ha sido cuidadosamente diseñada para brindarle muchos añosde s
Español 12Español 11INFORMACIÓN DE GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOSunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o
English 2SAVE THESE INSTRUCTIONSPlease read ALL of the instructions in this manual carefully before you begin to use thisappliance. Proper care and ma
English 4COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITSYour new MR. COFFEE®coffeemaker has the following features:• Brewing Capacity – 12 cups – Glass decanter ser
To Brew Ground Coffee12 Cups 9 tbsp.10 Cups 7.5 tbsp.8 Cups 6.5 tbsp.6 Cups 4.5 tbsp.4 Cups 3 tbsp.1 level tablespoon (tbsp) = 5 gr./0.17 oz.1 cup = 5
English 8English 72. After the used coffee grounds have cooled, carefully discard them.3. Make sure the decanter is empty before starting to brew coff
English 10T R O U B L E S H O O T I N G Y O U R C O F F E E M A K E RYour MR. COFFEE®Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of
English 12English 11SERVICE AND MAINTENANCEReplacement Parts:• Coffee Filters – For better tasting coffee, we recommend that you use a MR. COFFEE®bran
Español 2Español 1MEDIDAS DE SEGUR IDADIMPORTANTESAl utilizar artefactos eléctricos, a fin de reducir los riesgos de incendio, choqueseléctricos y/o l
Español 4Español 3Adicionales de la cafetera (no incluidos en todos los modelos)Filtro permanente8-12 tazas marcaMr. Coffee®DIAGRAMA DE PIEZAS1 Ventan
Komentáře k této Příručce